Беговые лыжи | Новые фото

Мартин Йонсруд Сундби выиграл норвежское открытие сезона в Бейто


Мартин Йонсруд Сундби выиграл сегодняшнюю гонку на 15 км классическим стилем в норвежском Бейтостолене, опередив Эльдара Рённинга на 1,3 секунды. Он шёл по лыжне в одни ноги с Рённингом до отметки 10 км, но потом сумел немного прибавить. И Сундби, и Рённинг уже отметили в своём календаре 14 февраля, когда они побегут 15 км классикой в Сочи. Этот день будет для них золотым шансом. Петтер Нортуг пришёл к финишу лишь 61-м, с отставанием от лидера в 2:27,4.
Йонсруд Сундби удивлён тому, что сильно нервничал перед стартом.

- Я был немного в стрессе перед гонкой, - говорит Мартин Йонсруд Сундби.

- Это волнение было связано с открытием сезона?

- Я думаю, да. Многие говорили, что я в отличной форме, и мне надо было это показать всем, - говорит Сундби в интервью VG.

- Было трудно на протяжении всей гонки. Технически всё было неплохо, не хватило лишь последнего рывка, - говорит Эльдар Рённинг.

Петтер Нортуг пришёл к финишу лишь 61-м, с отставанием от лидера в 2:27,4.

- Только вера в Деда Мороза позволит думать, что Нортуг обретёт свою форму, - говорит Сундби.

Но сам Нортуг не слишком обеспокоен своим 61-м местом.

Крис Йеспершен был недоволен своими лыжами, несмотря на это, он пришёл к финишу третьим.

- Место хорошее, но я бы хотел выиграть гонку, - говорит Йеспершен.

Результаты:

1. Мартин Йонсруд Сундби 37.00,5
2. Эльдар Рённинг 37.01,8
3. Крис Йеспершен 37.08,8
4. Пол Голберг 37.23,1
5. Эйстейн Петтершен 37.24,0
6. Йон Кристиан Даль 37.24,1
7. Дидрик Тонсет 37.32,5
8. Роген О Дьюпвик 37.35,1
9. Петтер Эллиасен 37.39,2
10. Щюр Рёте 37.51,9

Источник: VG

Перевод Натальи Нистад, специально для "Лыжного спорта"
21 5261 Андрей Краснов 22.11.2013 20:57
Рейтинг: 0 0 0

Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь и войдите через свою учетную запись.

22.11.2013 21:25
Все-таки, в русской транскрипции норвежские и датские фамилии всегда писали, как Петтерсен, а не Петтершен. И где, кроме ЛС, так пишут? И ведь не будут писать, не удастся поколебать здешним новаторам устои русского языка! Зато этим вносится какая-то ненужная путаница. Ну, может так ближе к норвежскому произношению, но принято у нас так на протяжении уже не одного века, что поделаешь А коли уж так, то и Париж надо писать, как Пари(так звучит по-французски) и в этом роде.
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
22.11.2013 21:34
Алекс Голдаев, здесь в  Норвегии в сочетании букв R и S последняя произносится как Ш.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
22.11.2013 22:13
Natasha Nystad, не сомневаюсь, что Вам - виднее и что это так и есть. Тем не менее, это не опровергает моих утверждений. Невозможно исправить все фамилии Петтерсен, или Петерсен, которые носят реальные люди и персонажи литературных произведений на "Петтершен". В русском языке всегда писали и будут писать Петтерсен, пусть это и неправильно, с точки зрения норвежцев. Как и Париж(сам не пойму, зачем здесь это Ж, но - так принято и будет всегда, пока есть русский язык). Не уверен, кстати, что наши, русские фамилии всегда пишутся в иностранных языках в соответствии с их русским звучанием.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Алекс, нельзя так однозначно утверждать - много Вы знаете норвежских фамилий  с таким словосочетанием?
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
а Наташе в очередной раз благодарность за интересные и оперативные новости :)
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
23.11.2013 00:18
Максим Терентьев, с ходу вспомнилась одна, но очень уж распространенная - Ларсен.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
23.11.2013 10:11
Карлсен, Амундсен.. Наверое 40-50% норвежских фамилий заканчиваются так. Как у шведов Xxxsson, у нас Xxxов.
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
А я согласен с Алексом Голдаевым. В последнее время частенько прививают к привычным уже вещам какие-то якобы "правильные" с какой-то якобы точки зрения  всевозможные окраски в произношениях.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
23.11.2013 13:37
Алексей Жилин, тут речь о тех фамилиях, в которых есть не только окончание -сен, а буквосочетание РС.
Да, Валерий, о чем и речь.
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
24.11.2013 05:37
Валерию Веретенникову:
Что Вы имеете ввиду -"якобы правильные" произношения фамилий? Это и есть правильное - не ПеттерСен, а ПеттерШен, не ГлёрСен, а ГлёрШен и далее по списку. Буква S после буквы R читается как Ш. Есть один норвежсий молодой биатлонист, его фамилию произносят как Сьостад, а он Щёстад. Если Вы в Норвегии попробуете сказать Сьостад - не поймут о ком Вы.И таких примеров уйма.
Кстати, в сочетании букв SL, буква S произносится как Ш. Вот Вам и не ОСЛО, а УШЛО. :-)
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
24.11.2013 05:48
Ой, забыла, что молодого биатлониста из Норвегии зовут Щастад, а не Сьястад. )))
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Natasha Nystad. Вам как всегда огромное спасибище!!!!
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
24.11.2013 14:32
Просто, как выяснилось, устоявшиеся литературные нормы написания иностранных названий в различных языках(а не только в русском) часто не совпадают с правильным произношением этих названий на родных языках, порой и очень сильно, как видно из примера с Осло.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
24.11.2013 16:39
Лада, всегда с радостью! :-)
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Natasha Nystad. Новые нормы приходят в наш или любой другой язык как следствие эволюции. Теснее становится общение между странами, людьми во всевозможных областях нашей жизни. Приживутся нормы или нет-вопрос времени. Кто-то их привносит, кто-то им противится. Это нормальный процесс. В данном случае мы как раз и находимся по разные стороны, так что только время рассудит. В качестве наглядной шутки - примера:  вот если скандинавские страны станут членами таможенного союза, то вероятность, что мы заговорим по - вашему будет огромная.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
24.11.2013 19:27
Так если уж идти в этом до конца, то и само слово Норвегия какое-то неправильное. Вопрос - где остановиться на этом пути.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
24.11.2013 21:13
Что за сыр-бор тут развели? К примеру, норвежские комментаторы называли Диму Япарова - Джапаров. Я нашла одного из них на фейсбуке и подсказала, как правильно нужно произносить его фамилию. Он поблагодарил и исправил Джапаров на Япаров. Режет же слух такое вот неправилное произношение.
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Natasha Nystad (nystad@mail.ru) ,    24-11-2013 21:13

Наталья, просто из любопытства, а Вам не режет слух "такое вот неправилное произношение" названия того же Осло (а не Ушло)? :)
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
25.11.2013 17:33
Михаил, мне уже не режет. Я и сама так говорю: мы летим в Ушло (но это, когда я говорю норвежцам и на норвежском языке). А русскоязычным друзьям, естесственно, говорю - в Осло. :-)
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
ну норвежским комментаторам это простительно. но когда на русской версии Евроспорта так некомпетентно озвучивают фамилии наших лыжником, это не просто режет слух, а вызывает желание переключиться на другой канал
Ссылка Рейтинг: 0 0 0