Трансляции
  • Нет ни одной трансляции.

Репортаж с лыжной гонки Арктик Сёкл Рейс / Arctic Circle Raсe 2001 года. Часть IV.

Опубликовано: Журнал №19

Старт второго этапа со льда удивительно красивого озера, расположившегося в своеобразном горном цирке. Отсюда - 23 километра вверх по живописной долине, на 23-м километре - самый дальний пункт питания, и оттуда назад, к финишу, по пути подъёма, всё время преимущественно вниз.
Старт второго этапа со льда удивительно красивого озера, расположившегося в своеобразном горном цирке. Отсюда - 23 километра вверх по живописной долине, на 23-м километре - самый дальний пункт питания, и оттуда назад, к финишу, по пути подъёма, всё время преимущественно вниз.Оргкомитет
Остаток ночи прошел без приключений, и утром мы вылезли из палатки довольные и уверенные в своих силах. Бесценный опыт, полученный нами за прошедшие сутки, позволял нам надеяться на благоприятный исход всего мероприятия. Утренний туалет (отметим в скобках, что "туалет" в узком смысле этого слова также был тщательно продуман и совершенно не вызывал никаких отрицательных эмоций, что вообще-то было бы немудрено, принимая во внимание внешние условия) включал чистку зубов теплой водой, быстрый (и сытный!) завтрак, несколько коротких приготовлений, и все мы дружной толпой уже стоим на старте второго этапа. Солнце выкатывается из-за окрестных гор и, заливаемые его светом, мы отправляемся в путь. Еще не начали "пахать", и есть возможность насладиться пейзажем. Какая-то неправдоподобная, первобытная красота! Интересно, как всё видится, например, с борта самолета - эти бескрайние снежные просторы, перемежаемые неприступными скалами и среди них - живая, узенькая пунктирная цепочка - сотня с небольшим отчаянных людей, захотевших испытать себя?

Флаг марафона Арктик Сёкл Рейс на трассе.
Флаг марафона Арктик Сёкл Рейс на трассе. Оргкомитет
Второй этап дался сравнительно легко. Во-первых, это самый короткий отрезок - "всего" 46 км, во-вторых, профиль этапа - легким его не назовешь и все-таки не настолько экстремальный, как в первый день. И, самое главное, первый день закалил нас, в определенной степени мы уже привыкли к гренландским реалиям. 

Основное препятствие в тот день - очень плохое скольжение (как говорят - "тупой" ход), чему способствовал мелкий мучнистообразный снег, засыпавший лыжню, так что все время приходилось "скакать" из одной колеи в другую, выбирая, где скольжение хоть чуточку получше. Так, в постоянных поисках лучшего скольжения, незаметно этап подходит к концу, и вот уже наш лагерь снова встречает нас, и мы погружаемся в привычную атмосферу братства и сердечного отношения друг к другу. Во всеоружии вчерашнего опыта все делаем быстро и четко - подготовка лыж к завтрашнему, заключительному дню, трапеза, перемежаемые обменом мнениями и беседами и с организаторами, и с участниками марафона, со многими из которых у нас впоследствии завязались самые теплые отношения. Завершается наш второй многотрудный день, и мы снова укладываемся на ночлег, предусмотрительно не надевая на себя лишнего - вчерашняя ночь научила. Засыпаем под завывание собак - примерно в 500 метрах от лагеря ночуют собаки: наряду с мотосанями многочисленный груз до лагеря доставляется с помощью собачьих упряжек. Удивительное дело - лай и вой собак не раздражают как в Москве, напротив, удивительно гармонируют с суровой природой и воспринимаются чуть ли не как музыка. Под этот аккомпанемент мы и засыпаем.
Ах, фотоаппарат, фотоаппарат. Пожалуй, он лишь в малой степени способен запечатлеть этот бесконечный, выматывающий душу подъём. В кадр на этом снимке попали девять лыжников, растянувшихся друг за другом на многие километры. Но, наверное, полиграфия «съест» последние четыре микроскопические точки, и вы сможете насчитать их только пять. Добрый час, пожалуй, мы «ввинчивались» в поднебесье, чтобы... (см. фото ниже)
Ах, фотоаппарат, фотоаппарат. Пожалуй, он лишь в малой степени способен запечатлеть этот бесконечный, выматывающий душу подъём. В кадр на этом снимке попали девять лыжников, растянувшихся друг за другом на многие километры. Но, наверное, полиграфия «съест» последние четыре микроскопические точки, и вы сможете насчитать их только пять. Добрый час, пожалуй, мы «ввинчивались» в поднебесье, чтобы... (см. фото ниже)Иван Исаев
*
...Потом выйти к спуску, 80 процентов которого нужно было проехать в «плуге». Вам когда-нибудь приходилось ехать в «плуге» в течение десяти, пятнадцати, а то и двадцати минут? Оказывается, при этом нагружаются совершенно иные мышцы. Во всяком случае, уже через пару минут после начала спуска мы молили всех богов, вместе взятых, чтобы спуск поскорее закончился, ноги уже абсолютно не «держали», но спуску, как и предшествовавшему ему подъёму, всё не было и не было конца. Кстати, один из нас решил рискнуть спуститься на параллельных лыжах не столько от желания быстрее пройти этот участок, сколько от боязни остаться без мази. Ни к чему хорошему это не привело - три падения и плечо, не зажившее до сих пор (мы пишем эти строки в последние дни августа), были логичным завершением этой авантюры.
...Потом выйти к спуску, 80 процентов которого нужно было проехать в «плуге». Вам когда-нибудь приходилось ехать в «плуге» в течение десяти, пятнадцати, а то и двадцати минут? Оказывается, при этом нагружаются совершенно иные мышцы. Во всяком случае, уже через пару минут после начала спуска мы молили всех богов, вместе взятых, чтобы спуск поскорее закончился, ноги уже абсолютно не «держали», но спуску, как и предшествовавшему ему подъёму, всё не было и не было конца. Кстати, один из нас решил рискнуть спуститься на параллельных лыжах не столько от желания быстрее пройти этот участок, сколько от боязни остаться без мази. Ни к чему хорошему это не привело - три падения и плечо, не зажившее до сих пор (мы пишем эти строки в последние дни августа), были логичным завершением этой авантюры.Иван Исаев

Выспавшись, встречаем наш третий день. Хотелось бы добавить "и полные сил", но не будем лукавить - более сотни километров (и каких!) за плечами бесследно не проходят, усталость чувствуется, но все перевешивает уверенность в своих силах, радость от счастливых, хоть и трудно прожитых дней. Перед стартом заключительного этапа пакуем все наши вещи для доставки к финишу, в Сисимьют.

Наконец, все приготовления позади, мы - на линии старта и через пару минут отправимся на заключительный этап. Через 57 км - финиш трехдневного марафона, а пока смешанные чувства овладевают нами. С одной стороны - ожидание скорого окончания всего перехода, ведь впереди - не 160, а всего лишь 57 км - последняя треть пути и твердая уверенность, что уже ничто не может помешать успешно завершить супермарафон. С другой - примешивается легкая грусть, ведь мы покидаем лагерь, и скорей всего такого в нашей жизни уже не будет.

Стартовый выстрел прерывает наши размышления - поехали. Тело вначале не слушается, мышцы как деревянные, но надо идти и через некоторое время все приходит в норму - втягиваемся в привычный ритм, и каждый шаг приближает нас к дому, о чем говорят и километровые указатели. В полной мере оцениваешь задумку организаторов с отсчетом километров от старта. "120 км от старта" звучат гораздо более вдохновляюще, нежели "40 км до финиша". Середина этапа - труднейшее место - какой-то бесконечный и действительно крутой подъем.

Представители российской команды приветствуют на финише второго этапа аутсайдеров гонки - гренландца Карстена Хелбо (Carsten Helbo) и датчанина Сорена Тайгесена (Soren Thygesen). Это они в «упорной» борьбе обыграли на финише нашего знакомого Бертрана Соре, выиграв у него по сумме трех дней около трёх минут. Слово «упорной» мы не случайно взяли здесь в кавычки, ибо в этой группе участники были на редкость миролюбивы - главным для них в этой гонке было добраться до финиша.
Представители российской команды приветствуют на финише второго этапа аутсайдеров гонки - гренландца Карстена Хелбо (Carsten Helbo) и датчанина Сорена Тайгесена (Soren Thygesen). Это они в «упорной» борьбе обыграли на финише нашего знакомого Бертрана Соре, выиграв у него по сумме трех дней около трёх минут. Слово «упорной» мы не случайно взяли здесь в кавычки, ибо в этой группе участники были на редкость миролюбивы - главным для них в этой гонке было добраться до финиша.Иван Исаев
Какой он длины? Может быть, три километра, а может быть и все пять. Многие не выдерживают, снимают лыжи и с остановками идут пешком. Но, наконец, и этот подъем преодолен, наверное - это самая высокая точка трассы, дальше в основном вниз - длиннющие спуски, перемежаемые короткими подъемами. Подъезжаем к горнолыжной базе, отсюда около 3 км вниз, в долину, а там какие-то крохи - 5 км до финиша, и можно уже не экономить силы и вволю поработать палками - хорошее скольжение позволяет идти одновременным ходом. Наконец пошел последний километр и видно уже финиш, запруженный людьми - едва ли не все население городка вышло нас встречать. Гремит музыка, людской рев, наверное, не тише, чем на Олимпийских играх. Отчетливо видно, как полощется финишное полотнище и буквально в 50 метрах от финиша - последняя отметка: "От старта - 160 км"! Думаешь: "Господи! Что я сотворил?!" Сердце от радости рвется из груди, руки с палками непроизвольно вздымаются вверх. И все. Вот она - красная черта. Тебя окружают какие-то радостные лица, обнимают и что-то говорят, что - непонятно, в голове - какой-то звон. Хочется просто постоять, согнувшись в пояснице и упершись локтями в бедра. Потом не без труда отстегиваешь лыжи. Постепенно доходит - кончился этот суровый марафон, кончилась эта длинная зима… 

Шеф-основатель марафона Ларсерак Скифт поздравляет теперь уже трёхкратную победительницу ACR гренландку Уйлок Слепемарк (Uiloq Slettemark). Справа от Уйлок - серебряный призёр среди женщин норвежка Ане Софи Бертелсен (Апе Sotie Berthelsen). Кстати, Уйлок принимала участие во всех пяти гонках, последние три выиграла, а в 1998 и 1997 годах была второй. Интересно, что в первый год она проиграла гонку известной норвежской лыжнице, чемпионке мира Грет Нюккельмо (Grethe Nykkelmo), которая все три этапа прошла шаг в шаг вместе со своим мужем - многократным олимпийским чемпионом Вегардом Ульвангом, оказавшимся в этой гонке третьим среди мужчин. Наверняка Вегард мог побороться и за победу, но, будучи истинным джентльменом, предпочёл в этих суровых условиях быть всё время рядом с женой.
Шеф-основатель марафона Ларсерак Скифт поздравляет теперь уже трёхкратную победительницу ACR гренландку Уйлок Слепемарк (Uiloq Slettemark). Справа от Уйлок - серебряный призёр среди женщин норвежка Ане Софи Бертелсен (Апе Sotie Berthelsen). Кстати, Уйлок принимала участие во всех пяти гонках, последние три выиграла, а в 1998 и 1997 годах была второй. Интересно, что в первый год она проиграла гонку известной норвежской лыжнице, чемпионке мира Грет Нюккельмо (Grethe Nykkelmo), которая все три этапа прошла шаг в шаг вместе со своим мужем - многократным олимпийским чемпионом Вегардом Ульвангом, оказавшимся в этой гонке третьим среди мужчин. Наверняка Вегард мог побороться и за победу, но, будучи истинным джентльменом, предпочёл в этих суровых условиях быть всё время рядом с женой.Иван Исаев
Потом был торжественный банкет, сборы в дорогу, прощание с новыми друзьями и многочасовой перелет в Москву. И какая-то опустошенность - будто этот марафон забрал все. А сейчас, когда прошло время и эмоции улеглись, мы испытываем глубокую благодарность то ли судьбе, то ли обстоятельствам, то ли самим себе - за то, что так все сложилось, потому что теперь это останется с нами до конца, на всю жизнь, это будут самые светлые воспоминания и, к сожалению, скорее всего, такого у нас уже не будет. И нам только остается "…немного завидовать тем, у которых вершина еще впереди".

"Репортаж с Арктик Сёкл Рейс / Arctic Circle Raсe 2001" - часть третья

Координаты оргкомитета гонки:

Arctic Circle Race Kommittee
     P.O.Box 258. 3911 Sisimiut, Kalaallit Nunaat
     Tel.: +299-86-68-30
     Fax: +299-86-68-51
e-mail: acr@greennet.gl
     website: www.acr.gl

*   *   *

Ещё почитать о зарубежных лыжных марафонах: 

1996 год. Едем на Финляндия Хиихто (Finlandia Hiihto)! "Л.С." №1

2001 год. Белое безмолвие Гренландии (Arctic Circle Raсe, "Л.С." №19)

2011 год. Чужая планета (о лыжном Свальбард-марафоне, остров Шпицберген, «Л.С.» №53).

2011 год. В Швейцарию на Swissloppet («Л.С.» №49).

2012 год. Тарту марафон 11 лет спустя (Эстония, «Л.С.» №56)

2015 год. Birkebeinerrennet (Биркебейнеррённер): ломая традиции. Норвегия, "Л.С" №66

2018 год. Kangaroo Hoppet & Merino Muster. Часть 1: Австралия

2018 год. Лыжный марафон Фоссаватнсганган / Fossavatnsgangan в Исландии

2018 год. Лыжи. Август. Аргентина: Ушуайялоппет / Ushuaialoppet

Иван Исаев 5264 28.01.2002
Рейтинг: +1 +1 0