Трансляции
  • Нет ни одной трансляции.
МАСТЕРА СМЛР
Кочегарова Елена
26
Кочегарова Елена
Комсомольск-на-Амуре, 1962
Акишина Любовь
25
Акишина Любовь
Комсомольск-на-Амуре, 1956
Новоселова Мария
21
Новоселова Мария
Москва, 1977
Сорокина Мария
20
Сорокина Мария
Москва, 1992
МАСТЕРА СМЛР 175
Кондратюк Анатолий
181
Кондратюк Анатолий
Софрино-1, 1980
Емельянов Сергей
176
Емельянов Сергей
Москва, 1956
МАСТЕРА СМЛР 100
Ингеройнен Владимир
109
Ингеройнен Владимир
Санкт-Петербург, 1968
Конопелько Фёдор
109
Конопелько Фёдор
Москва, 1943
Якимов Виктор
101
Якимов Виктор
Пермь, 1955
МАСТЕРА СМЛР 75
Митрошин Сергей
95
Митрошин Сергей
Инсар, Мордовия, 1975
Пастухов Николай
92
Пастухов Николай
Санкт-Петербург, 1960
Румянцев Иван
91
Румянцев Иван
Пермский край, 1964
Щитов Андрей
89
Щитов Андрей
Балашиха, 1985
Кожин Петр
87
Кожин Петр
Санкт-Петербург, 1961
Лавриненко Владимир
87
Лавриненко Владимир
Москва, 1964
Кривенков Сергей
84
Кривенков Сергей
Москва, 1967
Снедков Денис
84
Снедков Денис
Москва, 1974
Чечёткин Сергей
84
Чечёткин Сергей
Сергиев Посад, 1985
Пушкарев Андрей
82
Пушкарев Андрей
Балашиха, 1977
Тимофеев Дмитрий
81
Тимофеев Дмитрий
Санкт-Петербург, 1974
Акчурин Ринат
79
Акчурин Ринат
Москва, 1973
Трипака Сергей
79
Трипака Сергей
Юбилейный, 1979
Чернов Олег
78
Чернов Олег
Солнечногорск, 1961
Кригер Александр
77
Кригер Александр
Федоскино, 1973
Лютов Алексей
76
Лютов Алексей
Москва, Апрелевка, 1980
Ляпустин Михаил
76
Ляпустин Михаил
Москва, 1958
Коновалов Александр
75
Коновалов Александр
Москва, 1961
Рачинский Сергей
75
Рачинский Сергей
Санкт-Петербург, 1970

О проблемах современного русского языка

http://progorod43.ru/blog/o-problemah-sovremennogo-russkogo-yazyka.html

© Ян Арт
Обозреватель журналов «Профиль» и "BusinessWeek Россия"
  • Просмотров:2920
  • Комментариев:41
  • Рейтинг: 0 0 0
Мила, спасибо
24.01.2013 14:31
умеешь ты найти :)
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
не только у русского языка такие проблемы.
24.01.2013 15:57
Изобретение нового словаря для скрытия недостатка знаний происходит и в других языках.

На днях был с сослуживцами разговор на эту тему.
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
По мне так....
24.01.2013 21:13
писали бы тут ВСЕ ратрак вместо ретрака - уже солнце бы взошло! :-)
И ещё - "вообщем" бы никто не писал.... НЕТ такого! "В общем" - так правильно, раздельно и с одной "о".
А ещё.... "ни при чём" - только так.
А ещё... ну, я размечтался :-)
Можете добавить!
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Вах... вот же чёрт дёрнул за язык! :-(
24.01.2013 23:30
Нашёл тему главного про ретрак ((((
Мама...
Раньше её - не видел, клянусь!
Видел бы - не написал бы....
Ну, что ещё.
СУПЕР СЛОВО...
ПопробЫвала...
Ну, женщин извиняем. )
Всех иных отправляем в
http://forum.ixbt.com/post.cgi?id=print:15:43795
Забавная тема старая.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Ну, и коНфорка, конечно :-)
24.01.2013 23:47
Она не от слова комфорт.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Вы так и не обосновали, почему ратрак правильно
25.01.2013 01:03
Возможно, статья в Вики написана троечником?
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
пытаюсь обосновать
25.01.2013 22:03
1. Смешное. Много-много лет катаясь на горных лыжах - слышал в "наших" кавказских горах только "ратрак". Впрочем, редко видел их.
2. Сайт gramota.ru. Наберите "ретрак" в строке поиска. Выдаст, что "Искомое слово отсутствует. Похожие слова: ратрак, -а (трактор-снегоход)"
3. Сайт lingvo.ru. Ратрак там groomer... Ретрака нет. Но - слабое утешение, согласен.
Буду рад, если мне дадут ссылку на достойный словарь в сети - и ен один - где есть "ретрак" в значении "ратрака".
В конце концов, во времена Горби я видел одну книжку, где обосновывалось на полном серьёзе употребление "мЫшления" )))))
Думаю, что в споре рождается истина. Если про русский язык речь.

Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Английский не годится
25.01.2013 22:50
             
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Это верно.
28.01.2013 21:15
Это ведь наше изобретение? Нам решать, как назвать. Спутник, балалайка, перестройка, дедУшка...
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Спасибо большое за ссылку.
28.01.2013 21:13
Впрочем, может для горных лыж и обычных - на самом деле использовать ратрак-ретрак? :-) Чтобы понимать - о чём речь. Как хоть для обычных лыж выглядит?  
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
В Правилах ФЛГР как написано?
25.01.2013 22:53
рАтрак тчк
Раз-два, равняйсь-смирно тчк

На обилие ошибок на gramota.ru на этом форуме уже указывали.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
рЕтрак
26.01.2013 15:58
В правилах ФЛГР написано "рЕтрак".
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Точно! Это я пишу совсем не то, о чем думаю :(
26.01.2013 19:48
Аж не по себе - хочется голову проверить.

Конечно, Вы правы, и я именно это и хотел сказать, а написалось не то. Похоже, извращённый вариант через "А" потихоньку проникает в подсознание...
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Если всё так серьёзно... ФЛГР...
28.01.2013 21:20
дайте ссылку на это слово где-нибудь в околоакадемическом инете, словаре каком.
Кстати, ничего не мешает написать на эту несчастную "грамоту" некое дополнение от Федерации.
Что есть такое слово - рЕтрак.
Чтобы они включили его в свой словарь.
Я уже привык к "баловАть", "стенАм-доскАм", привыкну и к ретраку.... брррр....
"Всё в наших руках"?
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
*****
28.01.2013 22:20
Думаю, что они проигнорируют такое дополнение, и правильно сделают. Мало ли кто, что и как пишет на сайте или в документах ФЛГР.  
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Интересно, что на меня ратрак действует ....
28.01.2013 22:39
... точно так же. Хочется сравнить с парашутом.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
******
26.01.2013 20:32
Вряд ли можно считать ФЛГР истиной в последней инстанции в том, что касается русского языка. Если исходить из того, что произносить должно так же, как и в языке, из которого произошло заимствования, то должно быть "ратрак" (фирма, как я понял, швейцарская -- по-немецки, французски и итальянски "ratrac" читается через а. Как по реторомански я не в курсе, думаю, что вряд ли через "э").

С другой стороны, нормой признается устоявшееся произношение (и норма, кстати, может меняться, если устоявшимся становится другой вариант). В отношении р(е/а)трака устоявшегося произношения, на мой взгляд, нет, поэтому оба варианта равноправны.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
В том, что касается лыжных гонок - практически так
26.01.2013 22:03
Поэтому пусть на г/л склонах ползает что угодно, а вот трассы положено готовить рЕтраками :)
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
старый анекдот
26.01.2013 20:06
Перед встречей с Бушем Горбачев спрашивает у переводчика:
- Как будет по-английски "нАчать"?
- "bEgin"
)))
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Розенталя на вас нет!
26.01.2013 08:12
Он бы вас рассудил. Предлагаю создать министерство русского языка во главе с Главлингвистом. Как споры возникают - запрос в министерство. А для школьников апеляции в Высший лингвистический суд.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Правильно, Арчибальд! Можно еще добавить:
26.01.2013 19:39
в течение (времени), а не в течении (реки),
кладем парафин, а не ложим его,
их, а не ихний (нее, няя), и т.п.
Список можно продолжать и продолжать, только, боюсь, очень длинным получится:( К тому же, тем, кому эти пожелания адресованы, глубоко наплевать, как пишется или пишеться:) (аблигация или облигация) то или иное слово или выражение. Ну, а кому не все равно, так или иначе будут писать правильно, потому что по-другому они не могут.  
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Приятно видеть!
28.01.2013 21:28
Нашего Человека.
Спасибо!
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
********************
28.01.2013 21:59
Не совсем правильно сравнивать нормы(строгие правила) русского языка с заимствованным словом. Вам мало солнца? Произносить "рЕтрак" действительно удобнее, и норм не нарушает. А баловАть можно с девками, бАловать исключительно жену, детей и себя иногда  
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
*****
28.01.2013 22:26
А чем, интересно, "ретрак" удобнее "ратрака"?
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
********************
28.01.2013 22:34
Ясно, про девок вопросов не возникло....
По произношению двух этих слов очевидна разница, в ретраке "е" звучит как "и", а вот в ратраке хошь-не хошь, а фонему надо выделить. Вот так-то.  
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
*****
29.01.2013 00:01
А зачем, интересно, нужно выделять безударное "а"?
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
********************
29.01.2013 00:11
Выделять - значит произносить явный "а", а не "е", а это менее удобно.Если кому-то наоборот -мне ровно.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
******
29.01.2013 00:31
В русском языке в безударном положении "явное а" не произносится, на то оно и безударное.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
********************
29.01.2013 09:05
В русском языке звук - он, а не оно,средним родом быть не может, если уж на то пошло.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
В Латвии есть только ратраки :)
29.01.2013 01:49
И всем русским и латышам удобнее именно так.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
++++
24.01.2013 23:47
Проблемы особой не вижу. Если бы все эти заимствования появились в обиходе истинных и развитых носителей языка по всей стране, тогда караул. А так это характерно прежде всего для толп halflife-пустышек, надувающих щеки в центрах искусственной жизни. Что нам до них и
до этого искусственного мира ? )))  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Часто пишут слово крайний.
26.01.2013 00:58
Крайняя гонка, крайняя эстафета. Это что?  Крайний и последний это не одно и тоже.  
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
++++
26.01.2013 02:23
Это любители крайностей на крайних лыжах с крайнего барака в поселке, которые накрайняк берут сразу 3 бутылки, в расчете на крайнего на лавке.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Пришло из проф. жаргона подводников, летчиков, ...
26.01.2013 19:52
... шахтеров. Скорее всего, заимствовано из английского, где last - последний вообще, после уже ничего не будет.

В русском у "последний" возможны разные значения, от одного из них представители опасных профессий прячутся, и наверное, осуждать их за это глупо. Когда привычку перенимают все, кому не лень, становится смешно.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Конечно, лётчик  
26.01.2013 20:15
вряд ли скажет - "последний рейс". Но когда пишут -"2 крайние гонки я ...", мой мозг отказывается это понимать. Понимаю, что в разных областях страны есть свои словесные выкрутасы, непонятные другим. Помню, на сборах ЦС мы часто не понимали, что говорят смоляне и кировчане. Ну вот и я - в трёх предложениях написал одно и тоже слово. А это не правильно.)))
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Использование слова "крайний"
26.01.2013 21:46
не поможет если лодка/парашют/самолет неисправны.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Это точно.
26.01.2013 21:52
Как и постукивание по дереву, голове.:) Шутка получилась грустная.:(  
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Альпинисты говорят "крайний"
29.01.2013 01:52
У меня есть несколько знакомых. Постоянно от них это слышу и сам уже ловлю себя на этом слове :(
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
из речи рекламщиков
26.01.2013 16:07
По-моему, лишний повод для баера проспендить мани на черитэйбл, вместо того, чтобы прошерить их с адвертайзерами и вдобавок за свои мани еще и получить профакапеный дедлайн! Вот и спрашивается, факин шит или сорри гайз?
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
если начнут писать
26.01.2013 20:09
глаголы в третьем лице без мягкого знака уже будет хорошо
Ссылка Рейтинг: 0 0 0