Трансляции
  • Нет ни одной трансляции.
МАСТЕРА СМЛР
Кочегарова Елена
37
Кочегарова Елена
Комсомольск-на-Амуре, 1962
Акишина Любовь
36
Акишина Любовь
Комсомольск-на-Амуре, 1956
Новоселова Мария
30
Новоселова Мария
Москва, 1977
Погребная Лилия
30
Погребная Лилия
Московская обл., Курсаково, 1961
Волик Наталья
28
Волик Наталья
Московская обл., 1979
Жилина Мария
26
Жилина Мария
Мытищи, 1985
Сорокина Мария
26
Сорокина Мария
Москва, 1992
Ерастова Любовь
21
Ерастова Любовь
Москва, 1955
Нестерец Оксана
20
Нестерец Оксана
Иркутская обл., 1966
МАСТЕРА СМЛР 200
Кондратюк Анатолий
202
Кондратюк Анатолий
Софрино-1, 1980
МАСТЕРА СМЛР 175
Емельянов Сергей
192
Емельянов Сергей
Москва, 1956
МАСТЕРА СМЛР 100
Ингеройнен Владимир
124
Ингеройнен Владимир
Санкт-Петербург, 1968
Митрошин Сергей
118
Митрошин Сергей
Инсар, Мордовия, 1975
Кожин Петр
113
Кожин Петр
Санкт-Петербург, 1961
Конопелько Фёдор
109
Конопелько Фёдор
Москва, 1943
Пастухов Николай
108
Пастухов Николай
Санкт-Петербург, 1960
Рачинский Сергей
105
Рачинский Сергей
Санкт-Петербург, 1970
Лавриненко Владимир
102
Лавриненко Владимир
Москва, 1964
Якимов Виктор
101
Якимов Виктор
Пермь, 1955
МАСТЕРА СМЛР 75
Кривенков Сергей
97
Кривенков Сергей
Москва, 1967
Снедков Денис
97
Снедков Денис
Москва, 1974
Пушкарев Андрей
96
Пушкарев Андрей
Балашиха, 1977
Щитов Андрей
96
Щитов Андрей
Балашиха, 1985
Лютов Алексей
95
Лютов Алексей
Москва, Апрелевка, 1980
Румянцев Иван
95
Румянцев Иван
Пермский край, 1964
Яхин Ренат
95
Яхин Ренат
Сахалин, 1968
Тимофеев Дмитрий
93
Тимофеев Дмитрий
Санкт-Петербург, 1974
Акчурин Ринат
90
Акчурин Ринат
Москва, 1973
Кригер Александр
90
Кригер Александр
Федоскино, 1973
Чернов Олег
88
Чернов Олег
Солнечногорск, 1961
Чечёткин Сергей
87
Чечёткин Сергей
Сергиев Посад, 1985
Коновалов Александр
85
Коновалов Александр
Москва, 1961
Илькаев Игорь
84
Илькаев Игорь
Саранск, 1975
Трипака Сергей
84
Трипака Сергей
Юбилейный, 1979
Иванов Андрей
80
Иванов Андрей
Москва, 1959
Рябов Алексей
78
Рябов Алексей
Москва, 1974
Ковалев Сергей
76
Ковалев Сергей
Екатеринбург, 1959
Ляпустин Михаил
76
Ляпустин Михаил
Москва, 1958
Николаев Александр
75
Николаев Александр
Москва / Сергиев Посад, 1982
Пакулин Сергей
75
Пакулин Сергей
Санкт-Петербург, 1959

Красногорск 11.02. - соревнования Даунсайд Ап

11.02.2012 00:00
Здравствуйте форумчане!
Сегодня побывал на соревнованиях, организованных фондом Даунсайд Ап. Приехал просто прокатиться по просьбе коллег (бежали от работы) - и был поражен той душевностью и атмосферой, которую создали организаторы. Все проводилось четко по расписанию, было около 200 участников - никаких толкучек, заминок и тд. Интересная трасса, солнце... Что меня особо поразило - это большая масса участников, которые приехали именно "пройти" дистанцию (был выбор - 2,5, 5 км,10 км) - остались очень довольны и между собой договаривались в следующие выходные просто пойти погулять...Наверно именно так и можно приучать людей к лыжам.
Огромное спасибо организаторам за такой душевный праздник.
  • Просмотров:1727
  • Комментариев:14
  • Рейтинг: 0 0 0
Даунсайд Ап
11.02.2012 23:38
Лыжные соревнования организованные фондом "вверх ногами" - звучит настораживающе. :)
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Андрей, а где Вы увидели ноги?
11.02.2012 23:58
Я хоть и Advanced, но ног в названии не вижу.
Это фонд поддержки детей с синдромом Дауна.  
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
*****
12.02.2012 01:30
недостаточно advanced стало быть :)

выражение downside up означает "вверх ногами"
чаще, правда, употребляется синонимичное выражение "upside down", но в данном случае выбор очевиден
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Тимур,
12.02.2012 07:46
Вы, похоже, тоже не особо advanced :)
В английском словосочетания "downside up" не существует, если сомневаетесь, - пошарьте по словарям. Переводчик Гугл так вообще выкидывает единственный перевод: название упомянутого фонда.
Вообще-то это каламбур, придуманный основателями этой благотворительной организации дабы привлечь внимание нестандартным названием.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
*****
12.02.2012 16:16
Т.е. вы делаете вывод о существовании того или иного выражения на основании того, что выдает переводчик Гугл? :))) Ну-ну. "И эти люди запрещают мне ковырять в носу!" :)))
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Тимур
12.02.2012 13:09
Василий прав абсолютно - нет такого выражения в английском языке, может в "раглише" есть, но уж точно не в английском :)

А по теме - мне, честно говоря, гораздо приятнее читать\участвовать в подобных стартах, чем следить за сериалом "Исаев&Логинов"...
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
****
12.02.2012 16:12
Коллеги, вы бы хоть сами в словарь-то глянули прежде, чем делать столь сильное утверждение. См. напр.  http://books.google.ru/books?id=9CDiT873388C&pg=PA237&lpg=PA237&dq=downside+up+webster&source=bl&ots=rgCa1W42W4&sig=_qZna89AqIpG4TQW92d6T1MIRmA&hl=en&sa=X&ei=_9w2T4O2J47ktQa43MHfDA&ved=0CFYQ6AEwCA#v=onepage&q&f=false
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
*****
12.02.2012 16:19
Интересно, а на основании чего вы делаете заявление о том, что в английском такого выражения не существует?

Просто любопытно.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Тимур,
12.02.2012 16:40
когда Вам необходимо справиться о написании русского слова, Вы в словарь Даля заглядываете или в какой-нибудь более современный? В современной русской речи вы не найдете, например, слов "уполовник" и "ополовник", а вот "половник", наоборот, отсутствует у Даля. Вебстер не редактировался с семидесятых годов, и как человек, свободно владеющий английским (не на уровне носителя, но вполне чувствующий современные языковые нормы), могу утверждать, что упомянутое выражение в современном английском - либо архаизм, либо, как в данном случае, каламбур. Вам ведь пришлось до скана Вебстера добраться, чтобы его обнаружить, ибо в онлайновых словарях его нет. Употребленное таким vice versa образом это словосочетание несет скрытый смысл "поднять наверх тех, кого жизнь опустила". Вы уж поверьте словам человека, время от времени принимающего участие в деятельности этого британско-российского фонда.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Не поленился
12.02.2012 16:55
дойти до книжной полки и пошарить в Хорнби-Гэтенби-Вэйкфилде, не менее знаменитом британском толковом словаре, и тоже не нашел, хотя "upside down" вполне себе присутствует :)
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
****
12.02.2012 18:49
Давайте вы не будете приписывать мне то, что, как вам кажется, я делаю. Далее, во-первых, это выражение присутствует не только по той ссылке, что я дал. Во-вторых, тот факт, что какое-то выражение не встречалось вам лично ничего не говорит о факте существования его в языке. Уж поверьте мне, как человеку, несколько лет прожившему в англоязычной среде, и работа которого на протяжении последних 20 лет связана с общеним на этом языке, как письменном, так и устном.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Тимур,
12.02.2012 22:23
согласитесь, что тот факт, что словосочетание отсутствует в большом количестве словарей, причем Хорнби-Гэтенби - не менее почитаемый, чем Вебстер, то что-то тут не так :)
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Виноват
12.02.2012 06:26
Виноват, надо было почитать про фонд. Респект.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Приятно чувствовать себя участником сайта  
12.02.2012 19:07
с такой грамотной и вежливой публикой. Уважение и спасибо!
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0